進入內容區塊

#6 宜居

亮點專題第六篇宜居
桃園市新住民文化會館

愛上臺灣從桃園開始,打造多元共融的社會文化
願我們打造的這片 - 多元共融、兼容並蓄的家園,能給予勇敢飛翔的您,友善與溫暖;桃園,永遠歡迎您。

「臺灣很棒,所以我愛上臺灣,不想回去了!」陳妤溱是兩個女兒的媽媽,也是專業的印尼語通譯人員、同時也是五所國小的新住民母語教師。從印尼爪哇來臺灣工作6年、結婚12年,都在桃園生活的她,笑著大聲說著她對這個「新故鄉」的愛。


語言協助,是首要目標
陳妤溱並不是一來臺灣就一帆風順,「剛來臺灣最困難的就是語言,那時候我完全看不懂中文,就需要翻譯。」經過政府補助的免費夜補校中文課程,加上努力的苦學,陳妤溱現在擁有臺灣司法通譯、一般通譯人員雙證照,每週固定都在桃園市新住民文化會館及八德區衛生所擔任排班通譯人員。

語言是新住民或移工剛來臺灣會面對最大的問題,桃園新住民文化會館擁有超過90位通譯人員,提供包括越南語、印尼語、菲律賓語、泰語、緬甸語、柬埔寨語的通譯服務。服務對象除了初來乍到的新住民、移工,也有在臺灣生活遇到特殊情況的個案。陳妤溱說明,她在新住民文化會館移工服務中心服務時,就會遇到在臺灣懷孕的移工,市府勞動局會提供他們安置空間及工作權益相關協助。


讓桃園的母語教育更多元
目前勞動局的「外國人生育諮詢暨安置服務平台實施計畫」提供諮詢及安置2大服務。在諮詢方面,設置多國語言諮詢服務專線,提供孕產及工作相關的法令問題諮詢,以及醫療、生育、育兒等諮詢事項,並且定期舉辦預防宣導活動,辦理各種優生保健、懷孕照護、育兒諮詢等宣導講座;安置方面,則針對懷孕移工提供短期的安置處所並提供生活、工作權益以及子女醫療、托育、返國的相關協助等,目前安置中心共設有25組母嬰入住空間,為懷孕的移工媽媽與嬰兒打造友善的空間。

談到育兒的問題,陳妤溱認為一定要讓兩位女兒學會印尼文,回外婆家才有話講。在多所國小教印尼母語的她,認為小朋友學很快,甚至有很多是新二代,回家就可以複習,當作功課。

推廣東南亞文化,打造友善桃花園
大力推動新住民權益的「桃園市新住民協會」理事長林桂金,也擔任新住民母語教學老師。身兼桃園高中、壽山高中及多所國小的越南語教師的她,同樣認為學生的學習力很好,其中高中課程裡面有九成以上學生都不是新二代,但也都對越南語展現很大的熱忱。「我們在社區開班教越南語,學員有5、60位,年紀最長72歲,年紀最小5、6歲,顯示臺灣人其實對越南有興趣。我希望更多人了解越南文化,也特別想說把越南文化分享給下一代。」林桂金表示。

為了推廣東南亞文化,市府社會局及「桃園市新住民協會」常常舉辦許多新住民相關活動及課程,例如新住民法律班、電腦班等。林桂金最驕傲的就是帶著100多位新住民姊妹去臺北參訪總統府,還與蔡英文總統拍照、握手。「很多姐妹的大頭貼都用總統的合照,我們覺得很榮耀,覺得臺灣很重視我們這些新住民。」

桃園的新住民人口約6萬4,000人,占全國第4位,僅次於臺北、高雄、新北。自升格後,市府陸續設立新住民聯合服務中心、新住民文化會館、北區新住民學習中心、社會局新住民事務科、新住民培力中心等,積極協助新住民在社會裡展現自我特質與面貌,達到友善尊重、培力發展等目標,共同打造桃園成為新住民友善城市。

談到桃園的新住民政策,林桂金表示「桃園的新住民社團算是蠻活躍,很多外縣市都會羨慕我們。市府為新住民設置了新住民文化會館,我常常去上課或洽公,會覺得那棟真的蠻有價值的,新住民聯合服務中心張瑜庭副執行長、社會局鄭貴華局長也都很鼓勵我們成立各種團體、辦活動,蠻不錯的。」總結臺灣的生活經驗「如果我的同鄉問我,我一定會推薦他們來臺灣工作、定居。」陳妤溱與林桂金不約而同地說道。

新住民讓世界看見臺灣,看見桃園,也讓臺灣看見世界。

 
最後更新日期:111-11-22
瀏覽人次:303 人